Translation of "that you said" in Italian


How to use "that you said" in sentences:

But your little ones, that you said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which you have rejected.
I vostri bambini, dei quali avete detto che sarebbero diventati una preda di guerra, quelli ve li farò entrare; essi conosceranno il paese che voi avete disprezzato
Samuel said to all Israel, "Behold, I have listened to your voice in all that you said to me, and have made a king over you.
Allora Samuele disse a tutto Israele: «Ecco ho ascoltato la vostra voce in tutto quello che mi avete chiesto e ho costituito su di voi un re
I thought you didn't open your presents... because you ran away from your own party... because your best friend told everyone... that you said you were adopted.
Pensavo fossi andata via dalla festa, quando il tuo amico riferi che tu avevi detto d'essere stata adottata.
I'm really pissed that you said that to me.
Mi fa imbestialire questa cosa che mi hai detto.
Please tell me that you said no.
Dimmi che gli hai detto di no.
That thing that you said before, the Holocause?
Cos'è quello che hai detto prima, l'Olocausto?
It has been since the day that you said goodbye.
E' successo sin dal giorno che mi hai detto addio.
The people that you said are watching who are they?
Quella gente che dici che ti guarda chi è?
Reverend, I appreciate everything that you're doing and everything that you said, but I'm not on a mission.
Reverendo, io apprezzo molto ciò che fa e tutto ciò che ha detto, ma io non ho una missione.
She could hear everything that you said to her.
Poteva sentire tutto cio' che le dicevi.
You know, I could have sworn that you said that your conference was in Cincinnati.
Sai, ero sicuro che avessi detto che la conferenza era a Cincinnati.
Look, I know that you said you wouldn't, but I really wish that you would answer.
Senti, so che hai detto che non l'avresti fatto, ma vorrei tanto che rispondessi.
What was that you said about handling things yourself?
Cos'e' che avevi detto sul fare le cose da sola?
She transferred to a school in Queens around the same time that you said your daughter was killed.
Trasferita in una scuola del Queens quando ha detto che sua figlia è stata uccisa.
That you said you wanted to live here, she said okay?
Che hai detto di voler vivere qui e che lei era d'accordo?
What about the whole leaves-tree thing that you said?
Hai detto che siamo tutti come foglie attaccate allo stesso albero.
That's cool that you said that, 'cause I actually thought it was really powerful, too, when the one girl was talking about her nips and shit.
È esattamente quello che stavo pensando anch'io, mentre quella ragazza parlava dei suoi capezzoli e così via.
Yeah, so I read in your article today that you said that we held up a pair of social clubs.
Si', allora, ho letto il suo articolo di oggi. E ha detto che noi abbiamo rapinato un paio di social club.
It's a video of the little girl that you said was not missing.
E' un video della ragazzina che dicesti non fosse scomparsa.
I did, however, plant the bug in your husband's pocket that recorded everything that you said in the car.
Però sono stato io a mettere una cimice in tasca a suo marito, che ha registrato tutto quello che avete detto in macchina.
Yeah, the movie that you said you'd seen a hundred times that I wanted to go to with you.
Il film che hai detto di aver visto centinaia di volte, che volevo vedere al cinema con te.
Joanne, that is so funny that you said that.
Joanne, e' davvero assurdo che l'abbia detto.
I made you watch that, you said it was an eternity.
Te l'ho fatta vedere e hai detto che era un'eternità.
I...thought that you said that it was flooded.
Mi pare avessi detto che era allagato.
I am so glad that you said that.
Sono cosi' felice che l'abbia detto tu.
I thought that you said you sold, like, seized weapons to gun nuts on the Internet.
Non avevi detto che vendevi ai fanatici di armi su Internet?
When I get to hell, I'll tell Pam that you said hello, 'cause she's probably down there fucking IT guys.
Quando ci andrò, porterò i tuoi saluti a Pam, probabilmente sarà lì a farsi gli informatici.
I heard... every word that you said.
Ho sentito... ogni parola che hai detto.
And I thought that you said you found her.
E mi pareva che lei avesse detto di averla trovata.
Now I know that you said you're not ready to get back in the saddle, but we could really use your help.
So che hai detto di non essere pronta a ricominciare, ma ci saresti molto utile.
which is exactly the same thing that you said to me the last time you and I saw each other.
Ed e' esattamente la stessa cosa che lei ha detto a me l'ultima volta che ci siamo visti.
Yeah, and I thought that you said we should fake it?
Già, pensavo avessi detto di fingere.
That you said that you'd come back sometime.
Che le avevi detto che saresti tornato un giorno.
No, I'm really glad that you said something.
No, apprezzo che hai detto qualcosa.
Driven out of your mind so that no-one would believe a word that you said.
Saresti dovuto impazzire, cosi' che nessuno avrebbe creduto alle tue parole.
Remember that day that you said you would never forget.
Ricorda il giorno che non dimenticherai mai.
3.7182669639587s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?